Foro Imperio Numismático
Hola, bienvenido...

¿Todavía no estás registrado?
¿A qué esperas?
¡¡Regístrate a esta gran comunidad!!

As Iulia Traducta (Augusto) 917524
PASA Y DISFRUTA
As Iulia Traducta (Augusto) Stars611



Foro numismático dedicado al estudio, y a la identificación, de monedas, billetes y algunos objetos relacionados con la numismática.
 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  CalendarioCalendario  GaleríaGalería  FAQFAQ  Webs de numismáticaWebs de numismática  Recogida de firmasRecogida de firmas  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Imperio-Numismático
As Iulia Traducta (Augusto) 41410
Últimos temas
G@LERíA de los F0RER0S
Buscar
 
 

Resultados por:
 

 


Rechercher Búsqueda avanzada
¡¡ Artículos de interés !!
Reconocimientos





Guia emperador
As Iulia Traducta (Augusto) 147311
Las mujeres del Imperio
As Iulia Traducta (Augusto) 147210
Algunas cecas...
¡Respeta las normas!
No está permitido mencionar el origen de los objetos mostrados.
NORMAS del FORO ¡¡A leer!!
Un momentico Por lo tanto, si se incumple alguna de las normas, el moderador o administrador se verá en la obligación de borrarlo o editarlo sin previo aviso.
Directorio
As Iulia Traducta (Augusto) 156010
As Iulia Traducta (Augusto) Foronu10
Redes sociales

Síguenos en...
  
Comparte
 

 As Iulia Traducta (Augusto)

Ir abajo 
AutorMensaje
Hinox
NOVUS
avatar

País : España
Masculino
Cantidad de envíos : 13
Actividad : 29
Fecha de inscripción : 16/01/2016

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeSáb 23 Ene - 20:36

Parece romana... Pesa unos 8,5g. Entre punto y punto hay 0,5cm. Presenta una curiosa muesca.

As Iulia Traducta (Augusto) Image

¡Gracias!
Volver arriba Ir abajo
pertinaxavg
TRECENARII
pertinaxavg

País : España
Cantidad de envíos : 2908
Actividad : 4080
Fecha de inscripción : 21/02/2012

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeDom 24 Ene - 9:37

Buenas debería ir a hispano-romanas , es un as de IVLIA TRADVCTA, a nombre de Augusto. Un saludo
Volver arriba Ir abajo
Manuel Lopez
MIEMBRO HONORIFICO
MIEMBRO HONORIFICO
Manuel Lopez

País : España
Masculino
Tauro Perro
Cantidad de envíos : 12825
Edad : 61
Localización : MADRID-BADAJOZ
Actividad : 10603
Fecha de inscripción : 30/03/2011

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeDom 24 Ene - 11:28

A hispano-Romana va.


As Iulia Traducta (Augusto) Escudo_pueblo
Volver arriba Ir abajo
Rgonzalez
-PRINCEPS-
-PRINCEPS-
Rgonzalez

País : España
Masculino
Cantidad de envíos : 15619
Localización : Recóndita
Actividad : 12919
Fecha de inscripción : 06/10/2009

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeDom 24 Ene - 12:33

Modifico título.


El más tonto hace clones.
Volver arriba Ir abajo
http://rgonzalez.blogspot.es/
Hinox
NOVUS
avatar

País : España
Masculino
Cantidad de envíos : 13
Actividad : 29
Fecha de inscripción : 16/01/2016

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeDom 24 Ene - 13:07

¿Qué más me podéis contar? ¡Es que realmente no tengo ni idea y querría saber muchos más datos (por ejemplo: ¿de qué metal es?, ¿entre qué años se podría fechar?, ¿qué ponía en el anverso y el reverso?, ¿qué figuras aparecían en anverso y reverso y qué representaban?)! Si sabéis de alguna web o libro donde pueda consultar todas estas cosas decídmelo.
Volver arriba Ir abajo
Blas de Lezo
MIEMBRO HONORIFICO
MIEMBRO HONORIFICO
Blas de Lezo

País : España
Masculino
Acuario Cantidad de envíos : 14459
Edad : 330
Localización : SURCANDO LA MAR OCEANA
Actividad : 9413
Fecha de inscripción : 20/10/2014

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeDom 24 Ene - 14:08

@Hinox escribió:
¿Qué más me podéis contar? ¡Es que realmente no tengo ni idea y querría saber muchos más datos (por ejemplo: ¿de qué metal es?, ¿entre qué años se podría fechar?, ¿qué ponía en el anverso y el reverso?, ¿qué figuras aparecían en anverso y reverso y qué representaban?)! Si sabéis de alguna web o libro donde pueda consultar todas estas cosas decídmelo.
mas o menos esto...
As Iulia Traducta (Augusto) Wsmiko
EL metal bronce.

Iulia Traducta





Saltar a: navegación, búsqueda






As de Iulia Traducta mostrando la corona cívica motivo muy popular durante el primer siglo de nuestra era.
Iulia Traducta es el nombre de una ciudad romana de la Bética, en la actualidad Algeciras.

La identificación de esta ciudad en la costa norte del estrecho ha sido un tema ampliamente debatido por multitud de historiadores. La hipótesis tradicional identifica la ciudad de Iulia Traducta con el municipio de Tarifa o en su término municipal, sin embargo las últimas investigaciones y el hallazgo de varios restos arqueológicos de importancia en la vecina ciudad de Algeciras han hecho replantearse este asunto a los investigadores.

Una de las fuentes más importantes que ha permitido la localización de diversas ciudades de Hispania ha sido el Itinerario Antonino, una cita de municipios romanos siguiendo diversas calzadas de la época. Este documento no cita la ciudad de Iulia Traducta en la bahía de Algeciras, sino que en el lugar que ésta debía ocupar, a medio camino entre Carteia y Mellaria, nombra a Portus Albus. El Anónimo de Rávena cita la mansión de Transducta entre las de Gartegia (Carteia) y Cetraria (Caetaria), identificadas en la Bahía de Algeciras al norte y al sur respectivamente, pero no nombra el Portus Albus. La hipótesis que cuenta hoy día con mayor aceptación es aquella que defiende que Portus Albus se situaba dentro del actual término municipal de Algeciras, al norte de la ciudad de Iulia Traducta en el casco antiguo, aunque tampoco hay que desestimar que Portus Albus sea un nombre vernáculo de la ciudad o aquel que se daba a su puerto.1 2





Ubicación de Iulia Traducta y de otras poblaciones vecinas.
La ciudad es frecuentemente nombrada por las fuentes clásicas, como en Plinio el Viejo, Marciano de Heraclea o Pomponio Mela. Según Estrabón fue fundada entre el 33 y el 27 a. C., al trasladar a la península parte de la población de la ciudad norteafricana de Zilis como castigo por una insurrección. Según la historiografía actual la fundación de la ciudad debería entenderse como un intento del emperador Octavio de crear una fuerte ciudad de partidarios suyos en una zona de la Bética donde se había apoyado mayoritariamente a Pompeyo durante la Guerra civil. Para ello trasladó la población de Zilis a la península y en su lugar fundó una nueva ciudad con veteranos, llamada Iulia Constantia Zilis; Iulia Traducta fue habitada por veteranos además de por habitantes de Zilis.3

El nombre de traducta, literalmente trasladada hace referencia a que parte de su población era de origen africano, probablemente púnico. Este último punto es corroborado por la existencia de otro topónimo para la ciudad, Iulia Ioza, que es traducción literal en púnico del nombre en latín. Según parece las características de la fundación de la ciudad dieron lugar a varias denominaciones, de este modo el historiador Pomponio Mela se dice nacido en Tingentera que dice fundada tras el traslado de población de Zilis y Tingis a la península. Por lo tanto es posible afirmar que Iulia Traducta y Tingentera son la misma ciudad. El nombre dado por Mela puede ser corrupción de Tingis Altera, la otra Tánger, por poseer población de esa ciudad y encontrarse una ciudad frente a otra en diferentes orillas del estrecho de Gibraltar. Incluso en monedas emitidas en Tingis aparece la inscripción Tingis Maior lo que induce a pensar en la existencia de una Tingis Minor o Tingis Altera.

Economía y urbanismo[editar]





Piletas de salazón correspondientes al barrio industrial de Iulia Traducta.
La economía de la ciudad debió basarse en la pesca y en la elaboración de salazones como pone de manifiesto el complejo industrial situado en la calle San Nicolás de la Villa Vieja de Algeciras, similares a las de la ciudad de Baelo Claudia y Caetaria. Esta factoría de salazones se extendía por gran parte de la Villa Vieja, desde la citada calle San Nicolás hasta probablemente el sur de Hotel Reina Cristina; en la base de las torres medievales de la Villa Vieja se han localizado restos de piletas de salazón lo que confirmaría la extensión del complejo. Su cronología abarca desde el siglo I hasta probablemente finales de V o principios del VI.4

Iulia Traducta poseía en el siglo I a. C. una ceca destacada que ha dejado abundantes monedas (dupondios, ases, semises y cuadrantes), muestra clara de la importante actividad pesquera e industrial que poseía, emitidas entre los años 12 y 10 a. C. La creación de esta ceca debe entenderse como parte del sistema de propaganda imperial creado por Octavio mostrando el carácter divino del emperador. Las monedas acuñadas en la ciudad mostraban la efigie del emperador, la de sus hijos Cayo y Lucio y los atributos sacerdotales del princeps de Roma; también mostraban motivos relacionados con la economía de la ciudad como atunes y espigas.5





Pedestal dedicado a la Diosa Diana localizado en la actual Villa Nueva de Algeciras y datado en el siglo I.
Es posible que parte de la población se dedicara también a la fabricación de vino, de hecho se han encontrado gran cantidad de ánforas destinadas a este fin. La producción anfórica de la ciudad ha sido considerada como minoritaria en Iulia Traducta debido a la existencia de un complejo de fabricación de ánforas muy destacado en la vecina ciudad de Portus Albus, aunque a pesar de ello existieron alfares en Traducta a juzgar por algunos hallazgos cerca de la playa del Chorruelo junto a las factorías y en otros terrenos cercanos al sur de las factorías.6 Estos hornos de fabricación de ánforas se han datado cronológicamente como del siglo I de nuestra era, es posible por ello que sustituyeran a los hornos localizados en Portus Albus abandonados en esa misma época. A partir de esos datos parece deducirse un aumento en la importancia económica de la ciudad en detrimento de la cercana Carteia cuya producción de ánforas dependía de las fabricadas en Portus Albus.7

La extensión de Iulia Traducta es desconocida aunque se supone que ocupó la Villa Vieja de Algeciras, la zona que más material ha suministrado y se extendiera por la parte baja de la Villa Nueva en terrenos colindantes al río de la Miel cuyo estuario, hoy colmatado por depósitos aluviales servía de puerto para el desembarco de pesca.

En la Historia de los Francos Gregorio de Tours cuenta que Iulia Traducta fue el lugar donde embarcaron los vándalos en su paso de Hispania a África en el año 429.8 Con posterioridad a esa fecha las fuentes clásicas dejan de nombrar a Iulia Traducta que se supone abandonada cuando se produce el desembarco árabe en Hispania en el año 711, sin embargo en los últimos años se han localizado diferentes estructuras de época bizantina en la Villa Vieja entre ellas un cementerio datado en el siglo VI, también se han localizado restos de producciones anfóricas e incluso un cáliz bizantino cerca de la posterior mezquita musulmana. Con todo esto es posible afirmar que la ciudad no fue abandonada por completo en ningún momento y aunque cuando se produjo la invasión árabe la población residente debía ser escasa la ciudad era probablemente la más importante de la zona del estrecho de Gibraltar.9
esto en la Wikipedia
https://es.wikipedia.org/wiki/Iulia_Traducta


y aquí información mas detallada sobre la ceca y las monedas acuñadas....

http://setenilhistoriaynumismatica.blogspot.com.es/2011/09/iulia-traducta.html


«Fiat justitia et pereat mundus»
Volver arriba Ir abajo
Ajenaton
TRECENARII
Ajenaton

País : España
Cantidad de envíos : 2514
Actividad : 2741
Fecha de inscripción : 14/02/2012

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeDom 24 Ene - 22:25

Bravísimo Bravísimo Bravísimo
Volver arriba Ir abajo
jetaras
PROBATVS
avatar

Cantidad de envíos : 29
Actividad : 33
Fecha de inscripción : 04/10/2015

As Iulia Traducta (Augusto) Empty
MensajeTema: Re: As Iulia Traducta (Augusto)   As Iulia Traducta (Augusto) Icon_minitimeMiér 10 Feb - 21:03

Pues si quieres ver un monton de esta ceca....... monedas de iulia traducta

merece la pena. Saludos.
Volver arriba Ir abajo
 
As Iulia Traducta (Augusto)
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Foro Imperio Numismático :: HISPANIA ANTIGUA y PERIFERIA :: HISPANO-ROMANAS-
Cambiar a: