Foro numismático dedicado al estudio, y a la identificación, de monedas, billetes y algunos objetos relacionados con la numismática.
 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  GaleríaGalería  Webs de numismáticaWebs de numismática  Recogida de firmasRecogida de firmas  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Idioma usado en la descripción de monedas. SCvwS
Imperio-Numismático
Idioma usado en la descripción de monedas. 41410
Últimos temas
Reconocimientos
Idioma usado en la descripción de monedas. Awardn10
Idioma usado en la descripción de monedas. Sin_no11



¡¡ Artículos de interés !!
Redes sociales
Foro Imperio Numismático
Síguenos en...
Facebook Foro Imperio Numismático Instagram Foro Imperio Numismático Twitter Foro Imperio Numismático
Directorio
coleccionistas de monedas
 

 Idioma usado en la descripción de monedas.

Ir abajo 
AutorMensaje
PaganusV
OPTIO
PaganusV


España Masculino

Tauro Gato
Cantidad de envíos : 1382
Edad : 49
Localización : Galaico
Actividad : 1575
Fecha de inscripción : 27/01/2019

Idioma usado en la descripción de monedas. Empty
21052020
MensajeIdioma usado en la descripción de monedas.

Encuesta número 70.

Me ronda por la cabeza una duda en cuanto al patrón a seguir sobre el idioma usado en la descripción de monedas por parte de las casas de subastas. A modo de ejemplo, viendo que algunas casas utilizan el idioma local del lugar donde se han acuñado ciertas monedas, para realizar su descripción. Os parece más correcto hablar de un phillipsdaalder de los paises bajos de Felipe ll o de un escudo? Un ducatone de Mediolani de Carlos ll o un ducaton de Milan? Un ral de Ferran de Aragon......o un real de Fernando?  Un dirhem de Al-hakam de Madinat Al-sohra, o un dirham de Medina Azahara ? Y por favor, evitando disputas ideológicas y políticas, que sé que algunos os encendeis y os veo venir, si respondeis, hacedlo opinando y explicandolo razonadamente. Un saludo!!!
Volver arriba Ir abajo
Compartir este artículo en : reddit

Idioma usado en la descripción de monedas. :: Comentarios

ELCUAZ
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Jue 21 Mayo 2020, 7:06 pm por ELCUAZ
Star War Me has cortado el rollo con que no nos encendamos con las disputas políticas. Yo ya me estaba afilando las uñas Bruce Lee Bruce Lee Bruce Lee

Risa Risa Risa Risa
Es broma.
Yo soy partidario del uso del idioma local.
Igual que ocurre con los nombres de los reyes, que siempre se traducen al idioma local, como el rey Guillermo y Máxima de los Países Bajos o la reina Isabel II de Inglaterra. En sus países respectivos cuando hablan del rey Felipe VI lo traducen a su idioma.
Con las monedas hago lo mismo. No tengo en mi colección ningún ducatón, pero sí tengo más de un ardite y que me perdonen los catalanes pero no me sale decir ardit.
PaganusV
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Jue 21 Mayo 2020, 7:18 pm por PaganusV
Rectifico lo de Madinat
Al-sohra por Madinat-Al-Zahra. Perdon por el lapsus
10 pfennig
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Jue 21 Mayo 2020, 7:32 pm por 10 pfennig
Yo dentro de mi colección si menciono las monedas por mi idioma local, es decir el castellano
Es decir, seguramente mi opinión sea la más inútil de todas, pero no me sale decir rublo en ruso, Corona en Sueco o Mongo en Mongol.
Tirant
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Jue 21 Mayo 2020, 10:40 pm por Tirant
Aunque por lo general las tengo en castellano, una pequeña minoría las tengo en su idioma propio. Mayormente las catalanas, ya sea las de la época condados como emisiones locales posteriores.

En las extranjeras no suelo hacer ninguna anotación, pero supongo que también mezclaría un poco. A los dinares yugoslavos, por ejemplo, los suelo llamar dinara, y si lo anotase seguramente lo pondría así.
Josep Maria
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Jue 21 Mayo 2020, 11:03 pm por Josep Maria
Pues yo procuro mantener la denominacion original del pais en concreto.
Si es así como les tienen puesto el nombre no tengo porque cambiarlo.
Al fin y al cabo si se usa la denominacion original es la universal. Si cada uno la traduce a su propio idioma como le parece es un galimatias.
txabs
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Miér 27 Mayo 2020, 3:09 pm por txabs
Yo normalmente castellanizo el nombre, con una excepción. A los philipsdaalder les llamo daalders, no "escudo felipe", como traducción me parece horrible, y la verdad es que no sé muy bien de dónde ha salido ni si es correcta: daalder es táler en flamenco.
Azemuche
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Miér 27 Mayo 2020, 3:46 pm por Azemuche
Yo también suelo castellanizar el nombre. Bandera España  Es mi colección, creada solo para mi disfrute y aprendizaje por lo que me parece un buen criterio (como es el mío me parece el mejor  Rolling Eyes )
Como además, cuando he tenido que preguntar algo se entiende perfectamente, pues no me genera ningún problema.
avatar
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Sáb 30 Mayo 2020, 8:23 pm por Espartaco
Yo lo castellanizo todo, no es lo mismo una corona sueca que un Kroner, pero suena más familiar en castellano y fácil de recordar
avatar
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Dom 05 Jul 2020, 12:08 am por Espartaco
Yo lo escribo al castellano, que para eso es el único idioma que conozco
Rafikisan
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Dom 05 Jul 2020, 8:40 am por Rafikisan
txabs escribió:
Yo normalmente castellanizo el nombre, con una excepción. A los philipsdaalder les llamo daalders, no "escudo felipe", como traducción me parece horrible, y la verdad es que no sé muy bien de dónde ha salido ni si es correcta: daalder es táler en flamenco.

A mi me pasa como a @txabs.

Suelo castellanizar pero es cierto que para búsquedas por Internet, bibliografía que leemos y demás al final te quedas con la nomenclatura más utilizada o generalista.

Será por nombres!!!! Si quieres buscar una pieza a veces es necesario usar varios términos incluso dentro del mismo idioma. Por ejemplo con los Ducato/ducatone/ducaton/scudo italianos que depende de la casa de subasta usan distintas formas de llamar a la pieza.

Lo. Mejor es manejar todas las formas posibles por las que se le llama a cada pieza, que en el caso de los escudos de Borgoña es imposible recordar el nombre, jaja jaja.
numismatico2013
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Jue 13 Ago 2020, 12:34 am por numismatico2013
Si la descripción la hago yo, será en español, pero si adquiero una pieza descrita en otro idioma no me deshago de ella y si lo considero necesario agrego otra en español.
Siracusanos
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Sáb 29 Ago 2020, 9:15 pm por Siracusanos
Bendita sea la controversia, por lo del espiritu critico. Yo, un insignificado en esto, nombro las piezas en base a los manuales que en mi lengua, manejo. Son pocos en la cervantina, diria yo; pero será un buen criterio ordenarlos de forma que memorizar sea posible. Luego, como escuelas hay muchas, y casi todas aportan, añado lo complementario de otros y obtengo elementos más completos, pero siempre desde la facilidad de mi propio idioma. Y espero que ningún resentido salte, y suelte... Es que ardit suena a ardid...
Blas de Lezo
Re: Idioma usado en la descripción de monedas.
Mensaje Sáb 29 Ago 2020, 11:58 pm por Blas de Lezo
Pues a mi el usar el nombre de origen me causa problemas, pues como las casas de subasta las nombran como les viene bien, cuando busco algo concreto debo hacer la búsqueda en todos los idiomas, lenguas y definiciones.... Y es un trabajo de chinos.
 

Idioma usado en la descripción de monedas.

Volver arriba 

Página 1 de 1.

 Temas similares

-
» Descripcion de monedas
» DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS MONEDAS DE LA REPÚBLICA ROMANA.
» Descripción General de las Monedas de la República Romana cohen 1996
» Podcast sobre título y descripción de nuestros anuncios de monedas
» Descripción General de las Monedas Hispano-Cristianas desde la Invasión de los Arabes

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Foro Imperio Numismático :: GENERAL :: ENCUESTAS-
Cambiar a: