Foro numismático dedicado al estudio, y a la identificación, de monedas, billetes y algunos objetos relacionados con la numismática.
 
ÍndiceÍndice  PortalPortal  GaleríaGalería  Webs de numismáticaWebs de numismática  Recogida de firmasRecogida de firmas  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  
Imperio-Numismático
La numismática en la documentación. Texto año 1438 41410
Últimos temas
Reconocimientos





¡¡ Artículos de interés !!
La numismática en la documentación. Texto año 1438 Sin-nombre
Redes sociales
Foro Imperio Numismático
Síguenos en...
Facebook Foro Imperio Numismático Instagram Foro Imperio Numismático Twitter Foro Imperio Numismático
 

 La numismática en la documentación. Texto año 1438

Ir abajo 
+3
Benyusuf
CONSUEGRA
Gis Taus
7 participantes
AutorMensaje
Gis Taus
IMMVNIS
avatar

Masculino

Aries Dragón
Cantidad de envíos : 154
Edad : 57
Localización : Barcino
Actividad : 222
Fecha de inscripción : 01/06/2020

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 10:29 am

Otra de mis pasiones es la lectura de fuentes primarias escritas del XIV y XV, sobre todo protocolos notariales de góticas cursivas, a pesar que algunos pueden ser más que aburridos. Pero de vez en cuando encuentras alguna joya como esta que os presento, la cual conjuga mis dos aficiones, la numismática y las fuentes primarias escritas medievales. Si bien lo más habitual hablando de moneda, en documentación escrita medieval es encontrar reflejado, por un lado el sistema de cuentas carolingio basado en la relación 1 libra=20 sueldos, 1 sueldo =12 dineros; y por otro, el uso mayoritario del dinero de vellón (diner de tern de Barcelona) como moneda efectiva de pago, este documento es un texto de 1438, donde se levanta inventario ante notario de las monedas que lleva en su bolsa un peregrino enfermo, probablemente procedente de Italia, y que había venido al monasterio de Montserrat, y estaba enfermo en el hospital de la villa de Monistrol de Montserrat. El peregrino llevaba la respetable cantidad de 100 monedas.
Os dejo de un lado la transcripción, paleográficamente hablando, del documento que está escrito en catalán, y por otro, una adaptación al español del dicho texto. Si bien podemos identificar todas las piezas citadas, tengo una duda sobre las que nombra como “grossos de papa”, que debía ser algún tipo de pieza de plata de la época con algún busto que identificaban con algún papa, homóloga a las piezas de plata de alta ley habituales de la época , y que cita también el amanuense: los reales y los coronados. No sé si alguien puede dar luz al respecto, ya que no he encontrado ninguna cita con este nombre referido a ninguna moneda para poder relacionarla con un tipo concreto.
De alguna manera este tipo de documentos, que salen un poco del estereotipo que solemos encontrar en los protocolos del XIV y XV, nos aportan datos a través de la descripción con la que imaginarnos una foto fija de unos hechos muy precisos en el tiempo, además de mostrar claramente en este caso el circulante monetario en la Europa del XV. Decir también que es un caso excepcional de los volúmenes que he leído, ya que solo he encontrado dos documentos de estas características.

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Monede10

A  XVIIII de Jener any M CCCC XXX VIII
Lo dia e any de sus dit en presencia de mi Bernat Çavall prevera rector e notari publich del loch de Monistrol de Muntsserrat e en presencia del honorable en Iohan Altimir batle del loch en Iokan Lorenç e Gim Duran cindichs e iurats del dit loch en despres esser instats al espital del dit loch hon jayt malalt un palegri al qual foren atrobats los diners següents primo deu peces dor les quals eren de tal moneda IIII ducats de Jenova I ducat vanecia e V florins de Florencia Item deu reyals nostros o de nostra moneda Item entre grossos de papa e coronats XXX peces
Item cinquanta diners de diverses monedes E tots aquests diners foren mesos en una bossa e foren sagllats però prengueren ne VI reyals per ¿ensar lo dit palegri E tota la altra moneda fou comanada al dit Gim Duran e dix lo dit palegri que si vivie que li for tornat si morie que servits la meytat per la sua anima e laltra meytat al spital et caetera

A 18 de enero del año 1438
El día y año arriba indicado, en presencia mía Bernat Çavall presbítero, rector y notario público del lugar de Monistrol de Montserrat; en presencia también de Joan Altimir alcalde del dicho lugar (en estos tiempos brazo del señor feudal y no como lo conocemos hoy), y Gim Duran síndicos y jurados del dicho lugar; fueron todos convocados en el hospital de dicho lugar donde yace un peregrino el cual traía las siguientes monedas. Primero diez piezas de oro las cuales eran de la siguiente moneda: 4 ducados de Génova, 1 ducado de Venecia y 5 florines de Florencia. También 10 reales de nuestra moneda, y también 30 piezas entre coronados y “grossos de papa”.
También 50 dineros de diversas monedas. Y todas estas monedas fueron colocadas en una bolsa sellada, excepto 6 reales que se tomaron para ¿? al dicho peregrino. Todas estas monedas se entregaron a Gim Duran. Dijo el peregrino que si vivía quería que se le devolvieran dichas monedas, y si moría que sirviese la mitad para su alma y la otra mitad para el hospital.
Espero que el documento sea de vuestro interés. Saludos.
El documento está en el ACB (Arxiu Comarcal del Bages). Fondo “Monistrol de Montserrat”. Protocolo 1437-1440. En este archivo todavía tienes acceso a todos los documentos del archivo, además de permitir fotografiarlos sin ningun tipo de limitación, al menos de momento. Esto contrasta con otros archivos como el ACA, donde todo es un puro calvario, desde la petición del documento hasta la petición de reprografia, además del control y el registro cuando abandonas la sala por parte del personal de seguridad si en lugar de papeles sueltos para tomar notas traías un libreta. Supongo que es acostumbrarse, o será que tengo mala pinta Nolosé
Volver arriba Ir abajo
CONSUEGRA
MILES GREGARIVS
CONSUEGRA

España Masculino

Sagitario Cabra
Cantidad de envíos : 58
Edad : 53
Localización : Barcelona
Actividad : 66
Fecha de inscripción : 12/06/2021

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 10:51 am

Muy interesante ! Estos textos son de una belleza efímera , por su caligrafía medieval y por su documentación que expresa , además en esta joya que vos tienes y hace mención a monedas pues lo hace aún mucho más atractivo., te invito estimado amigo que nos compartas más anuncios como este dado que es un trozo de historia tanto o más cómo pueda contener una moneda
Saludos
Volver arriba Ir abajo
Benyusuf
MIEMBRO HONORÍFICO
MIEMBRO HONORÍFICO
Benyusuf

España Masculino

Tauro Caballo
Cantidad de envíos : 35373
Edad : 55
Localización : مجريط
Actividad : 39730
Fecha de inscripción : 17/10/2011

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 11:54 am

Interesante  Sip! Sip!


"Qvod tibi fieri non vis, alteri non feceris"
Volver arriba Ir abajo
Natxos7
MODERADOR
Natxos7

Europa Masculino

Cantidad de envíos : 6605
Localización : El Mundo
Actividad : 7016
Fecha de inscripción : 15/04/2012

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 1:17 pm


Muy curioso e interesante.



Billetes de Necesidad, más que un Mundo, no te los pierdas, debes de conocerlos.
Alucinaras!!! De algunos solo se emitieron 100 unidades.
Busca tu municipio y disfruta.
Pasa a verlos y dinos si te gustan!!!!

https://www.imperio-numismatico.com/f30-billetes-de-necesidad   affraid  What a Face  Very Happy

Te gustarán!!!
Volver arriba Ir abajo
Gis Taus
IMMVNIS
avatar

Masculino

Aries Dragón
Cantidad de envíos : 154
Edad : 57
Localización : Barcino
Actividad : 222
Fecha de inscripción : 01/06/2020

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 2:54 pm

Gracias Benyusuf, Natxos 7 y Consuegra por vuestros comentarios. Saludos
Volver arriba Ir abajo
yocoins
OPTIO
yocoins

España Masculino

Cantidad de envíos : 1073
Localización : Donde me dejan.
Actividad : 1293
Fecha de inscripción : 05/09/2014

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 6:33 pm

Interesante documento.  study  Gracias por compartir.

Saludos.


H2 O
Volver arriba Ir abajo
borjaanimal
CENTVRION PRETORIANO
borjaanimal

España Masculino

Cantidad de envíos : 2442
Localización : En lo alto de la barbacana
Actividad : 2652
Fecha de inscripción : 31/10/2009

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 6:55 pm

Muy interesante! Bravísimo

Saludos!


La numismática en la documentación. Texto año 1438 Sin_tz11
Volver arriba Ir abajo
Gis Taus
IMMVNIS
avatar

Masculino

Aries Dragón
Cantidad de envíos : 154
Edad : 57
Localización : Barcino
Actividad : 222
Fecha de inscripción : 01/06/2020

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 11:17 pm

@yocoins escribió:
Interesante documento.  study  Gracias por compartir.

Saludos.
Gracias Yocoins. Me alegro que lo hayáis encontrado interesante. Saludos
Volver arriba Ir abajo
Gis Taus
IMMVNIS
avatar

Masculino

Aries Dragón
Cantidad de envíos : 154
Edad : 57
Localización : Barcino
Actividad : 222
Fecha de inscripción : 01/06/2020

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeDom 20 Jun 2021, 11:18 pm

@borjaanimal escribió:
Muy interesante! Bravísimo

Saludos!
Un placer compartir Borjaanimal. Saludos
Volver arriba Ir abajo
lliura
OPTIO
lliura

Cantidad de envíos : 899
Actividad : 696
Fecha de inscripción : 08/12/2011

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeLun 21 Jun 2021, 7:59 am

Wow, interesante, muy interesante, que mala leche la letra del siglo XV. Propondré algunas cosas y hare sugerencias.

Los reials deben de ser croats, puesto que dice "...deu reyals nostros". En Catalunya no lo había leído nunca, pero respecto de Mallorca, los reials a veces son denominados croats, es decir que podemos entender estas denominaciones como sinónimas, aunque predominen unas denominaciones u otras según el lugar. Para rematar esto, para cobrarle los gastos (aunque ahí dudas en la transcripción) lo que se coge es moneda local, es decir "reyals" .

Los grosos del papa deben de ser monedas mayores de plata del Papa, no necesariamente con busto, aquí un grosso de Ajejandro VI, es algo posterior però creo que vale.

Finalmente, los coronats, preferentemente seria moneda napolitana de plata de los Anjou (termino que continuara usandose documentalmente después de la conquista de Alfonso el Magnánimo), pero no se puede descartar que sean Sicilianos, porque ese término era aplicado a veces a los pirrals, ni tampoco provenzal, también bajo dominio de los Anjou, y donde nació el término.

Me da la impresión de que la terminologia usada busca la economia de lenguaje, buscando más el valor estandarizdo de los tipos que la denominación exacta por lugar de fabricación. O sea que si hay que devolverle el conjunto, se le devuelva el equivalente en valor aunque las piezas no sean las mismas, salvo para los diners, que estos se sellan dentro de una bolsa y és exactamente lo que le será devuelto, probablemente por su diversidad y no perder mucho tiempo en multitud de equivalencias. Tengo dudas en esto último cuando dice: "E tots aquests diners foren mesos en una bossa e foren sagellats..." se refiere a dinero de vellon que acaba de nombrar o se refiere a toda la moneda inventariada? quizás de la lectura directa se deduzca mejor

Una sugerencia, seguro que ese Iokan no es Iohan y Gim no es Gil? Me parecen más congruentes con la onomástica catalana que conozco

Gracias por este material
Volver arriba Ir abajo
Gis Taus
IMMVNIS
avatar

Masculino

Aries Dragón
Cantidad de envíos : 154
Edad : 57
Localización : Barcino
Actividad : 222
Fecha de inscripción : 01/06/2020

La numismática en la documentación. Texto año 1438 Empty
MensajeTema: Re: La numismática en la documentación. Texto año 1438   La numismática en la documentación. Texto año 1438 Icon_minitimeLun 21 Jun 2021, 10:33 am

@lliura escribió:
Wow, interesante, muy interesante, que mala leche la letra del siglo XV. Propondré algunas cosas y hare sugerencias.

Los reials deben de ser croats, puesto que dice "...deu reyals nostros". En Catalunya no lo había leído nunca, pero respecto de Mallorca, los reials a veces son denominados croats, es decir que podemos entender estas denominaciones como sinónimas, aunque predominen unas denominaciones u otras según el lugar. Para rematar esto, para cobrarle los gastos (aunque ahí dudas en la transcripción) lo que se coge es moneda local, es decir "reyals" .

Los grosos del papa deben de ser monedas mayores de plata del Papa, no necesariamente con busto, aquí un grosso de Ajejandro VI, es algo posterior però creo que vale.

Finalmente, los coronats, preferentemente seria moneda napolitana de plata de los Anjou (termino que continuara usandose documentalmente después de la conquista de Alfonso el Magnánimo), pero no se puede descartar que sean Sicilianos, porque ese término era aplicado a veces a los pirrals, ni tampoco provenzal, también bajo dominio de los Anjou, y donde nació el término.

Me da la impresión de que la terminologia usada busca la economia de lenguaje, buscando más el valor estandarizdo de los tipos que la denominación exacta por lugar de fabricación. O sea que si hay que devolverle el conjunto, se le devuelva el equivalente en valor aunque las piezas no sean las mismas, salvo para los diners, que estos se sellan dentro de una bolsa y és exactamente lo que le será devuelto, probablemente por su diversidad y no perder mucho tiempo en multitud de equivalencias. Tengo dudas en esto último cuando dice: "E tots aquests diners foren mesos en una bossa e foren sagellats..." se refiere a dinero de vellon que acaba de nombrar o se refiere a toda la moneda inventariada? quizás de la lectura directa se deduzca mejor

Una sugerencia, seguro que ese Iokan no es Iohan y Gim no es Gil? Me parecen más congruentes con la onomástica catalana que conozco

Gracias por este material
Muchas gracias po tu comentario Lliura. Si si, el nombre "Iokan" fue un error mio al teclear K por H. En cuanto al patronímico "Guim" (en este caso escrito sin la "u") es muy habitual en la documentación catalana de esta época, y en este caso no tengo ninguna duda de la transcripción. Es un diminutivo de Guillem como te digo muy usado durante el XIV y XV. He hecho varios vaciados de la onomástica de documentación de esta época pero ahora no puedo consultarlos y no recuerdo si el patronímico "Gil" aparece. El uso de "diners" de manera genérica como sinónimo de monedas ya lo utiliza el amanuense antes de empezar el listado de las piezas cuando dice: "on jayt malalt un palegri al qual li foren atrobats los diners seguents" .
No queria en mi post entrar a identificar cada una de las piezas primero porqué no soy ningún experto en el tema, y segundo porqué me pareció que quizás se convertiria en un post demasiado extenso.
En cualquier caso los siglos transcurridos y el texto en si siempre nos dejarán dudas, que por otro lado siempre son interesantes para que cada uno podamos hacer nuestras elucubraciones.
Gracias de nuevo por tu comentario y aportaciones. Saludos
Volver arriba Ir abajo
 
La numismática en la documentación. Texto año 1438
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Foro Imperio Numismático :: EDAD MEDIA :: MEDIEVO CRISTIANO-
Cambiar a: